Biisien sanoitukset ja kaverit ilmeisesti opettaneet.

|
Biisien sanoitukset ja kaverit ilmeisesti opettaneet. ![]() 8/15 Olis ollu edes käännöskone apuna.. ![]() http://netello.fi/turkuraattori http://netello.fi/manseraattori ![]() ![]() En ole, enkä asunut, mutta duunissa koko työikäni stadissa ja duunikavereina stadin skurbeloita, niin varmaan tarttunut ![]() Lähetetty minun HUAWEI G700-U20 laitteesta Tapatalkilla 15/15 ja pitää ollakki, ko kätilöopistol syntyny, ja muutamav vuode asunukki
*****
11/15. Mutta enhän aikanaan edes pyörinyt porukoissa, jotka silloin puhuivat tuohon tyyliin. Ja onhan varsinkin tuo murre muuttunut 40:ssä vuodessa. Olet kuitenkin asunut melkein murteen ytimessä, eikö vain. En minäkään enää muista noita sanoja.
*****
Olet kuitenkin asunut melkein murteen ytimessä, eikö vain. En minäkään enää muista noita sanoja. Kyllä, olet oikeassa asumispaikkani suhteen. Mutta se kieli silloin oli mielestäni, ainakin minun kaveripiireissä, lähempänä Jori Malmstenin kappaleissa esittämiä. Esim: http://www.youtube.com/watch?v=nk8BwZD54Zo Lisää stadin slangista lauluissa: http://koti.mbnet.fi/joyhan/H32.html http://koti.mbnet.fi/joyhan/E5.html |