Kirjoittanut: K.E.V
« : 18.08.2014 kello on 07:54 »Artikkelin otsikko on harvinaisen huonosti käännetty. Miksiköhän?Tuon kun tietäisi
"Hackers transform a smartphone gyroscope into an always-on microphone" => "Hakkerit voivat tehdä Android-puhelimesta salakuuntelulaittee n mikrofonia käyttämättä – iPhonet turvassa"

^Tuttu juttu jo lööpeistä
Se, että iPhonet on turvassa tuolta, selvisi tekstistä. Otsikko myy ja provosoi.



