Karavaanarin keskustelut > Karavaanarin olohuone
Kotikaupungin murretta
Fenix:
Kokkolan fillarit jäi kyllä tunnistamatta, vaikka rantaruåtti onkin aika hyvin hallussa.
Tosin napulla minä sitä vettä olen lapsuudessani lutraillut. Ennen kun piti vedetkin saunaan kanniskella, niin korvoonhan ne sangosta kaadettiin ja pienemmät lapset kylpivät punkassa.
Vi ska skoda he imorrun. = ? :)
Kotikylitä voisin arvuutella että minkämoinen on het sitte räivä ihimine.
MatsOnni:
^
Skoda kostar men titta får man!
:)
retkeilijä:
--- Lainaus käyttäjältä: winemaker - 2.12.2012 kello on 18:15 ---No, "minkä tautta työ ootta tänne tulleet". By Savolax St. Michel Thumb
--- Lainaus päättyy ---
Minun savoni "minkä taatta työ ootta tänne tullu"
Käsitykseni savon murteesta on sellainen, että pyritään mahdollisimman pieniin muutoksiin suussa sanojen muodostamisessa. Esim helppo on helpompi sanoa heleppo. Kaikki savolaiset puhuvat omalla tavallaan ja joka kylässä on erilaisia sanoja samaan tarkoitukseen. Näin kieli elää kaikissa murteissa.
Äitini käytti piikomassa olessaan oppimia ruotsalaisperäisiä sanoja kuten hantuukki (pyyhe), taltrikki (lautanen), kahveli (haarukka). Edellä mainitut mamma, pappa, eivät olleet käytössä kotikylälläni ja kippa on täysin tuntematon.
Roksis:
--- Lainaus käyttäjältä: sipu - 2.12.2012 kello on 18:27 ---kun heillä keskisuomessa se on taakka
--- Lainaus päättyy ---
Kun oltiin pieniä niin joulupukki toi lahjat pärekontissa.
sipu:
--- Lainaus käyttäjältä: Roksis - 2.12.2012 kello on 21:44 ---Kun oltiin pieniä niin joulupukki toi lahjat pärekontissa.
--- Lainaus päättyy ---
meille tuotiin pukinkontissa lahjat :)
Navigaatio
[0] Viestien etusivu
[#] Seuraava sivu
[*] Edellinen sivu
Siirry pois tekstitilasta